Translate

dijous, 16 d’agost del 2007

Pell de lluna


PELL DE LLUNA



Ploren les paraules

corren els acords,

darrera del teu nom.



Volen les imatges

tornen els acords,

portant la teva olor.



Fum de l'herba

entre les branques,

vas cremant la millor flor.



Pell de lluna

amb ulls de pluja,

alè de mil colors.



Vas dibuixant el món.

Plouen les paraules

cauen els acords,

ben molls del teu record.



El camí no té tornada

cada dia és un tresor,

sense roba i sense ràbia

vestits d'aigua i sol.

Cos contra cos confonc.



Quan el teu somriure

em mira a poc a poc,

el meu neguit s'acaba,

quan a sobre meu et mous

a poc a poc,

res ja no té importància.



Ploren les paraules

corren els acords,

volen les imatges

cap al teu record.

Cos contra cos confonc.



Quan el teu somriure

em mira a poc a poc,

el meu neguit s'acaba,

quan a sobre meu et mous

a poc a poc,

res ja no té importància.



I després per no cansar-te,

sóc jo qui puja i baixa;

i després per no cansar-te,

el meu neguit s'acaba.