Translate

dijous, 24 d’abril del 2008

coses que mai t'he dit


... i encara que faci fred sè que hi ets.

És per aixó que et necessito,

et necessito perque m'entens i saps el que et demano.

et necessito perque els teus silencis m'acullen

... i encara que faci fred sè que hi ets.

et necessito per tots els somriures que m'has regalat.

et necessito perque ets la meva altre meitat

et necessito per poder seguir endavant, caminant entre la realitat.

et necessito per poder creure en un futur més just.

et necessito perque desde ben petit que trenques la meva soledat.

et necessito per saber que algú m'escolta.

et necessito després d'una dura jornada perque em parlis d'un món ben llunyà al meu.

et necessito per pujar la muntanya.

et necessito perque fa 18 anys que et tinc tan aprop que cada cop el fred és més càlid.



Et necessito... perque sé que em necessites.

1 comentari:

JOAN ha dit...

WUAUUUU!!!!

KINA PLORANERA ENTRE L'ESCRIT I LA CANçONETA K SONA DE FONS!!!
ÉS MOL XULO I EMOTIU!!!!

MOOOLTEEEEES GRÀCIES!!!!! ;P